|
周梦想
2012-12-25, 09:15
Ulrich Staudinger
2012-12-25, 11:09
周梦想
2012-12-26, 06:40
周梦想
2012-12-26, 07:08
Stack
2012-12-26, 17:55
Stack
2012-12-26, 17:45
Kun Ling
2012-12-26, 23:33
Stack
2012-12-27, 01:33
周梦想
2012-12-27, 07:11
Stack
2012-12-28, 01:30
周梦想
2012-12-28, 02:06
Stack
2012-12-28, 03:18
周梦想
2012-12-28, 03:22
周梦想
2012-12-28, 04:00
Stack
2012-12-28, 04:52
周梦想
2012-12-28, 07:55
Stack
2012-12-29, 23:18
|
-
how do you keep the hbase document correct?周梦想 2012-12-25, 09:15
Hello everyone,
I keep a translation of Chinese version of the HBase official reference guide document: http://hbase.apache.org/book.html The translation page is http://abloz.com/hbase/book.html When I try to keep consistent with the english version, I found it's not easy. Because the english version is always changing, I can't keep it's chapter number, remark number and links correctly. I'm now using dreamweaver to edit book.html, which is directly downloaded from apache hbase official refence guide. Some one can tell me how the author edit the book.html? which tool the author is using?And how can I update the chapter number correctly with the english version? Thanks! Andy Zhou +
周梦想 2012-12-25, 09:15
-
Re: how do you keep the hbase document correct?Ulrich Staudinger 2012-12-25, 11:09
I assume it's a maven document or a docbook document. but i might be mistaken.
On Tue, Dec 25, 2012 at 10:15 AM, 周梦想 <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Hello everyone, > > I keep a translation of Chinese version of the HBase official reference > guide document: http://hbase.apache.org/book.html > The translation page is http://abloz.com/hbase/book.html > > When I try to keep consistent with the english version, I found it's not > easy. Because the english version is always changing, > I can't keep it's chapter number, remark number and links correctly. > > I'm now using dreamweaver to edit book.html, which is directly downloaded > from apache hbase official refence guide. > Some one can tell me how the author edit the book.html? which tool the > author is using?And how can I update the chapter number correctly with the > english version? > > Thanks! > > Andy Zhou -- Ulrich Staudinger, Managing Director and Sr. Software Engineer, ActiveQuant GmbH P: +41 79 702 05 95 E: [EMAIL PROTECTED] http://www.activequant.com AQ-R user? Join our mailing list: http://lists.r-forge.r-project.org/cgi-bin/mailman/listinfo/aqr-user +
Ulrich Staudinger 2012-12-25, 11:09
-
Re: how do you keep the hbase document correct?周梦想 2012-12-26, 06:40
It seems that you're right, the document generated by maven from
src/docbkx, [zhouhh@Hadoop48 src]$ cd docbkx/ [zhouhh@Hadoop48 docbkx]$ ls book.xml community.xml customization.xsl external_apis.xml ops_mgt.xml preface.xml shell.xml upgrading.xml case_studies.xml configuration.xml developer.xml getting_started.xml performance.xml security.xml troubleshooting.xml zookeeper.xml but the author just edit source code of book.xml? or they use some tool to edit it? Thanks, Andy 2012/12/25 Ulrich Staudinger <[EMAIL PROTECTED]> > I assume it's a maven document or a docbook document. but i might be > mistaken. > > > On Tue, Dec 25, 2012 at 10:15 AM, 周梦想 <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Hello everyone, > > > > I keep a translation of Chinese version of the HBase official reference > > guide document: http://hbase.apache.org/book.html > > The translation page is http://abloz.com/hbase/book.html > > > > When I try to keep consistent with the english version, I found it's not > > easy. Because the english version is always changing, > > I can't keep it's chapter number, remark number and links correctly. > > > > I'm now using dreamweaver to edit book.html, which is directly downloaded > > from apache hbase official refence guide. > > Some one can tell me how the author edit the book.html? which tool the > > author is using?And how can I update the chapter number correctly with > the > > english version? > > > > Thanks! > > > > Andy Zhou > > > > -- > Ulrich Staudinger, Managing Director and Sr. Software Engineer, > ActiveQuant GmbH > > P: +41 79 702 05 95 > E: [EMAIL PROTECTED] > > http://www.activequant.com > > AQ-R user? Join our mailing list: > http://lists.r-forge.r-project.org/cgi-bin/mailman/listinfo/aqr-user > +
周梦想 2012-12-26, 06:40
-
Re: how do you keep the hbase document correct?周梦想 2012-12-26, 07:08
I just generated the book.html using maven
[zhouhh@Hadoop48 trunk]$ mvn docbkx:generate-html it first report an error: Recoverable error org.xml.sax.SAXParseException; systemId: file:///home/zhouhh/hbsrc/trunk/src/docbkx/configuration.xml; lineNumber: 702; columnNumber: 52; Include operation failed, reverting to fallback. Resource error reading file as XML (href='../../target/site/hbase-default.xml'). Reason: /home/zhouhh/hbsrc/trunk/target/site/hbase-default.xml (No such file or directory) Error on line 702 column 52 of file:///home/zhouhh/hbsrc/trunk/src/docbkx/configuration.xml: Error reported by XML parser: An 'include' failed, and no 'fallback' element was found. [INFO] Reactor Summary: [INFO] [INFO] HBase ............................................. FAILURE [22.670s] [INFO] HBase - Common .................................... SKIPPED [INFO] HBase - Protocol .................................. SKIPPED [INFO] HBase - Client .................................... SKIPPED [INFO] HBase - Hadoop Compatibility ...................... SKIPPED [INFO] HBase - Hadoop One Compatibility .................. SKIPPED [INFO] HBase - Server .................................... SKIPPED [INFO] HBase - Hadoop Two Compatibility .................. SKIPPED [INFO] HBase - Integration Tests ......................... SKIPPED [INFO] HBase - Examples .................................. SKIPPED I copy the hbase-default.xml to the target directory: [zhouhh@Hadoop48 target]$ pwd /home/zhouhh/hbsrc/trunk/target [zhouhh@Hadoop48 target]$ ls docbkx [zhouhh@Hadoop48 target]$ mkdir site [zhouhh@Hadoop48 target]$ cd site/ [zhouhh@Hadoop48 site]$ cp ../../hbase-server/src/main/resources/hbase-default.xml . then, it runs ok: [zhouhh@Hadoop48 trunk]$ mvn docbkx:generate-html [INFO] HBase ............................................. SUCCESS [13.776s] [INFO] HBase - Common .................................... SUCCESS [0.006s] [INFO] HBase - Protocol .................................. SUCCESS [0.004s] [INFO] HBase - Client .................................... SUCCESS [0.005s] [INFO] HBase - Hadoop Compatibility ...................... SUCCESS [0.003s] [INFO] HBase - Hadoop One Compatibility .................. SUCCESS [0.007s] [INFO] HBase - Server .................................... SUCCESS [0.012s] [INFO] HBase - Hadoop Two Compatibility .................. SUCCESS [0.005s] [INFO] HBase - Integration Tests ......................... SUCCESS [0.005s] [INFO] HBase - Examples .................................. SUCCESS [0.005s] [INFO] ------------------------------------------------------------------------ [INFO] BUILD SUCCESS below is what generated: [zhouhh@Hadoop48 docbkx]$ ls book.html configuration.html getting_started.html preface.html troubleshooting.html case_studies.html developer.html ops_mgt.html security.html upgrading.html community.html external_apis.html performance.html shell.html zookeeper.html [zhouhh@Hadoop48 docbkx]$ pwd /home/zhouhh/hbsrc/trunk/target/docbkx 2012/12/26 周梦想 <[EMAIL PROTECTED]> > It seems that you're right, the document generated by maven from > src/docbkx, > [zhouhh@Hadoop48 src]$ cd docbkx/ > [zhouhh@Hadoop48 docbkx]$ ls > book.xml community.xml customization.xsl external_apis.xml > ops_mgt.xml preface.xml shell.xml upgrading.xml > case_studies.xml configuration.xml developer.xml > getting_started.xml performance.xml security.xml troubleshooting.xml > zookeeper.xml > > but the author just edit source code of book.xml? or they use some tool to > edit it? > Thanks, > Andy > > > 2012/12/25 Ulrich Staudinger <[EMAIL PROTECTED]> > >> I assume it's a maven document or a docbook document. but i might be >> mistaken. >> >> >> On Tue, Dec 25, 2012 at 10:15 AM, 周梦想 <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >> > Hello everyone, >> > >> > I keep a translation of Chinese version of the HBase official reference >> > guide document: http://hbase.apache.org/book.html > +
周梦想 2012-12-26, 07:08
-
Re: how do you keep the hbase document correct?Stack 2012-12-26, 17:55
You are figuring it out.
Usually we just run 'mvn site' and the reference guide is generated as part of the site build (the xml transform of hbase-default.xml into html that can be included as part of the document is run as part of the site maven goal -- it is not run if you run just the docbkx plugin so you get the error you saw above). Let me add a section to the reference guide on how to generate the manual. Keep asking questions. St.Ack On Tue, Dec 25, 2012 at 11:08 PM, 周梦想 <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > I just generated the book.html using maven > > [zhouhh@Hadoop48 trunk]$ mvn docbkx:generate-html > it first report an error: > Recoverable error > org.xml.sax.SAXParseException; systemId: > file:///home/zhouhh/hbsrc/trunk/src/docbkx/configuration.xml; lineNumber: > 702; columnNumber: 52; Include operation failed, reverting to fallback. > Resource error reading file as XML > (href='../../target/site/hbase-default.xml'). Reason: > /home/zhouhh/hbsrc/trunk/target/site/hbase-default.xml (No such file or > directory) > Error on line 702 column 52 of > file:///home/zhouhh/hbsrc/trunk/src/docbkx/configuration.xml: > Error reported by XML parser: An 'include' failed, and no 'fallback' > element was found. > [INFO] Reactor Summary: > [INFO] > [INFO] HBase ............................................. FAILURE > [22.670s] > [INFO] HBase - Common .................................... SKIPPED > [INFO] HBase - Protocol .................................. SKIPPED > [INFO] HBase - Client .................................... SKIPPED > [INFO] HBase - Hadoop Compatibility ...................... SKIPPED > [INFO] HBase - Hadoop One Compatibility .................. SKIPPED > [INFO] HBase - Server .................................... SKIPPED > [INFO] HBase - Hadoop Two Compatibility .................. SKIPPED > [INFO] HBase - Integration Tests ......................... SKIPPED > [INFO] HBase - Examples .................................. SKIPPED > > I copy the hbase-default.xml to the target directory: > [zhouhh@Hadoop48 target]$ pwd > /home/zhouhh/hbsrc/trunk/target > [zhouhh@Hadoop48 target]$ ls > docbkx > [zhouhh@Hadoop48 target]$ mkdir site > [zhouhh@Hadoop48 target]$ cd site/ > [zhouhh@Hadoop48 site]$ cp > ../../hbase-server/src/main/resources/hbase-default.xml . > > then, it runs ok: > [zhouhh@Hadoop48 trunk]$ mvn docbkx:generate-html > [INFO] HBase ............................................. SUCCESS > [13.776s] > [INFO] HBase - Common .................................... SUCCESS [0.006s] > [INFO] HBase - Protocol .................................. SUCCESS [0.004s] > [INFO] HBase - Client .................................... SUCCESS [0.005s] > [INFO] HBase - Hadoop Compatibility ...................... SUCCESS [0.003s] > [INFO] HBase - Hadoop One Compatibility .................. SUCCESS [0.007s] > [INFO] HBase - Server .................................... SUCCESS [0.012s] > [INFO] HBase - Hadoop Two Compatibility .................. SUCCESS [0.005s] > [INFO] HBase - Integration Tests ......................... SUCCESS [0.005s] > [INFO] HBase - Examples .................................. SUCCESS [0.005s] > [INFO] > ------------------------------------------------------------------------ > [INFO] BUILD SUCCESS > > below is what generated: > [zhouhh@Hadoop48 docbkx]$ ls > book.html configuration.html getting_started.html preface.html > troubleshooting.html > case_studies.html developer.html ops_mgt.html security.html > upgrading.html > community.html external_apis.html performance.html shell.html > zookeeper.html > [zhouhh@Hadoop48 docbkx]$ pwd > /home/zhouhh/hbsrc/trunk/target/docbkx > > 2012/12/26 周梦想 <[EMAIL PROTECTED]> > > > It seems that you're right, the document generated by maven from > > src/docbkx, > > [zhouhh@Hadoop48 src]$ cd docbkx/ > > [zhouhh@Hadoop48 docbkx]$ ls > > book.xml community.xml customization.xsl external_apis.xml > > ops_mgt.xml preface.xml shell.xml upgrading.xml +
Stack 2012-12-26, 17:55
-
Re: how do you keep the hbase document correct?Stack 2012-12-26, 17:45
On Tue, Dec 25, 2012 at 1:15 AM, 周梦想 <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Hello everyone, > > I keep a translation of Chinese version of the HBase official reference > guide document: http://hbase.apache.org/book.html > The translation page is http://abloz.com/hbase/book.html > > Thank you for doing this. Should we add a link to your version from off the hbase main page? We could add it the the left hand menu underneath the "Ref Guide (Single Page)" link? > I'm now using dreamweaver to edit book.html, which is directly downloaded > from apache hbase official refence guide. > Some one can tell me how the author edit the book.html? which tool the > author is using?And how can I update the chapter number correctly with the > english version? > The manual is marked up using docbook http://www.docbook.org/. We then use http://code.google.com/p/docbkx-tools/ maven plugin to transform the markup to html. This plugin is run when you specify the site goal as in 'mvn site' or you can call the plugin explicitly to just generate the manual by doing 'mvn -Donepage docbkx:generate-html' (It looks like you have to call site first because docbkx wants to include a transformed hbase-default.xml...). We do the transform twice, once to generate the multipage manual and then again for the single page manual (the single page version is easier to search). I would suggest that you not edit the html files if possible but instead edit the xml at src/docbkx and then yourself run the html generation. If you need help setting up a system, just ask. Again, thanks for taking this on. St.Ack +
Stack 2012-12-26, 17:45
-
Re: how do you keep the hbase document correct?Kun Ling 2012-12-26, 23:33
Dear Stack,
Is it possible to add multiple language support in the Hbase svn trunck? Or is it allowed that someone submit a patch for multiple language support, so that all the translations can directly availabe in the upstream trunck? yours, Ling Kun Stack <[EMAIL PROTECTED]>编写: >You are figuring it out. > >Usually we just run 'mvn site' and the reference guide is generated as part >of the site build (the xml transform of hbase-default.xml into html that >can be included as part of the document is run as part of the site maven >goal -- it is not run if you run just the docbkx plugin so you get the >error you saw above). > >Let me add a section to the reference guide on how to generate the manual. > >Keep asking questions. > >St.Ack > > >On Tue, Dec 25, 2012 at 11:08 PM, 周梦想 <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > >> I just generated the book.html using maven >> >> [zhouhh@Hadoop48 trunk]$ mvn docbkx:generate-html >> it first report an error: >> Recoverable error >> org.xml.sax.SAXParseException; systemId: >> file:///home/zhouhh/hbsrc/trunk/src/docbkx/configuration.xml; lineNumber: >> 702; columnNumber: 52; Include operation failed, reverting to fallback. >> Resource error reading file as XML >> (href='../../target/site/hbase-default.xml'). Reason: >> /home/zhouhh/hbsrc/trunk/target/site/hbase-default.xml (No such file or >> directory) >> Error on line 702 column 52 of >> file:///home/zhouhh/hbsrc/trunk/src/docbkx/configuration.xml: >> Error reported by XML parser: An 'include' failed, and no 'fallback' >> element was found. >> [INFO] Reactor Summary: >> [INFO] >> [INFO] HBase ............................................. FAILURE >> [22.670s] >> [INFO] HBase - Common .................................... SKIPPED >> [INFO] HBase - Protocol .................................. SKIPPED >> [INFO] HBase - Client .................................... SKIPPED >> [INFO] HBase - Hadoop Compatibility ...................... SKIPPED >> [INFO] HBase - Hadoop One Compatibility .................. SKIPPED >> [INFO] HBase - Server .................................... SKIPPED >> [INFO] HBase - Hadoop Two Compatibility .................. SKIPPED >> [INFO] HBase - Integration Tests ......................... SKIPPED >> [INFO] HBase - Examples .................................. SKIPPED >> >> I copy the hbase-default.xml to the target directory: >> [zhouhh@Hadoop48 target]$ pwd >> /home/zhouhh/hbsrc/trunk/target >> [zhouhh@Hadoop48 target]$ ls >> docbkx >> [zhouhh@Hadoop48 target]$ mkdir site >> [zhouhh@Hadoop48 target]$ cd site/ >> [zhouhh@Hadoop48 site]$ cp >> ../../hbase-server/src/main/resources/hbase-default.xml . >> >> then, it runs ok: >> [zhouhh@Hadoop48 trunk]$ mvn docbkx:generate-html >> [INFO] HBase ............................................. SUCCESS >> [13.776s] >> [INFO] HBase - Common .................................... SUCCESS [0.006s] >> [INFO] HBase - Protocol .................................. SUCCESS [0.004s] >> [INFO] HBase - Client .................................... SUCCESS [0.005s] >> [INFO] HBase - Hadoop Compatibility ...................... SUCCESS [0.003s] >> [INFO] HBase - Hadoop One Compatibility .................. SUCCESS [0.007s] >> [INFO] HBase - Server .................................... SUCCESS [0.012s] >> [INFO] HBase - Hadoop Two Compatibility .................. SUCCESS [0.005s] >> [INFO] HBase - Integration Tests ......................... SUCCESS [0.005s] >> [INFO] HBase - Examples .................................. SUCCESS [0.005s] >> [INFO] >> ------------------------------------------------------------------------ >> [INFO] BUILD SUCCESS >> >> below is what generated: >> [zhouhh@Hadoop48 docbkx]$ ls >> book.html configuration.html getting_started.html preface.html >> troubleshooting.html >> case_studies.html developer.html ops_mgt.html security.html >> upgrading.html >> community.html external_apis.html performance.html shell.html >> zookeeper.html >> [zhouhh@Hadoop48 docbkx]$ pwd +
Kun Ling 2012-12-26, 23:33
-
Re: how do you keep the hbase document correct?Stack 2012-12-27, 01:33
On Wed, Dec 26, 2012 at 3:33 PM, Kun Ling <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Dear Stack, > > Is it possible to add multiple language support in the Hbase svn > trunck? Or is it allowed that someone submit a patch for multiple language > support, so that all the translations can directly availabe in the upstream > trunck? > We could do that, yes, no problem. A translator could do a chunk of work, post a patch, and we could then commit it and have it generated as part of the general hbase site generation. Or we could add a link on our website to someplace else where the translation is hosted if translator would like to not have to go via a committer to get their work included. Thanks, St.Ack +
Stack 2012-12-27, 01:33
-
Re: how do you keep the hbase document correct?周梦想 2012-12-27, 07:11
Thank you, Stack!
Which edit tool do you use to edit the xml file? just using a vim-style text editor or some WYSWYG rich text editor? Please add a link to the Chinese version from off the hbase main page to help more Chinese people, and to do this may attract more people to join the translation .Thanks again. I'd like to turn the translator from html to xml version, and try to commit it as a patch of the english version, thank you. Best Regards, Andy Zhou 2012/12/27 Stack <[EMAIL PROTECTED]> > On Wed, Dec 26, 2012 at 3:33 PM, Kun Ling <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > Dear Stack, > > > > Is it possible to add multiple language support in the Hbase svn > > trunck? Or is it allowed that someone submit a patch for multiple > language > > support, so that all the translations can directly availabe in the > upstream > > trunck? > > > > > We could do that, yes, no problem. A translator could do a chunk of work, > post a patch, and we could then commit it and have it generated as part of > the general hbase site generation. Or we could add a link on our website > to someplace else where the translation is hosted if translator would like > to not have to go via a committer to get their work included. > > Thanks, > St.Ack > +
周梦想 2012-12-27, 07:11
-
Re: how do you keep the hbase document correct?Stack 2012-12-28, 01:30
On Wed, Dec 26, 2012 at 11:11 PM, 周梦想 <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Thank you, Stack! > Which edit tool do you use to edit the xml file? just using a vim-style > text editor or some WYSWYG rich text editor? > I use vim and the online manual figuring stuff out. I do this because I find that the WYSIWYG editors are too slow/cumbersome. On the other hand, while learning docbook I found that the WYSIWYG kept me honest suggesting tags that made sense in a particular context. That was useful coming up to speed on docbook. IIRC, I used http://www.oxygenxml.com/download.html in the past. It came w/ docbook stylesheet. I also used xmlmind's xmleditor though these fellas don't have a community edition I believe. > Please add a link to the Chinese version from off the hbase main page to > help more Chinese people, and to do this may attract more people to join > the translation .Thanks again. > > > What characters should I use in the menu? What are the characters for 'Ref Guide' or 'Reference Guilde'? It looks like its 参考指南 ? Is that so (going by Google Translate and what you have at the head of your version of the guide). > I'd like to turn the translator from html to xml version, and try to commit > it as a patch of the english version, thank you. > That'd be great Andy. Thanks again for doing this. St.Ack +
Stack 2012-12-28, 01:30
-
Re: how do you keep the hbase document correct?周梦想 2012-12-28, 02:06
2012/12/28 Stack <[EMAIL PROTECTED]>
> On Wed, Dec 26, 2012 at 11:11 PM, 周梦想 <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > Thank you, Stack! > > Which edit tool do you use to edit the xml file? just using a vim-style > > text editor or some WYSWYG rich text editor? > > > > I use vim and the online manual figuring stuff out. I do this because I > find that the WYSIWYG editors are too slow/cumbersome. On the other hand, > while learning docbook I found that the WYSIWYG kept me honest suggesting > tags that made sense in a particular context. That was useful coming up to > speed on docbook. IIRC, I used http://www.oxygenxml.com/download.html in > the past. It came w/ docbook stylesheet. I also used xmlmind's xmleditor > though these fellas don't have a community edition I believe. > > > OK, I'll try these tools and chose one of them, because I'm not known well for docbook. > > Please add a link to the Chinese version from off the hbase main page to > > help more Chinese people, and to do this may attract more people to join > > the translation .Thanks again. > > > > > > > What characters should I use in the menu? > > What are the characters for 'Ref Guide' or 'Reference Guilde'? It looks > like its 参考指南 ? Is that so (going by Google Translate and what you have at > the head of your version of the guide). > > > “参考指南” is right. But I think the characters are better to be "中文参考指南(单页)",means " Chinese Reference Guilde (Single Page)". The html charset should be "UTF-8". links to : http://abloz.com/hbase/book.html Thank you, Stack! Andy > > I'd like to turn the translator from html to xml version, and try to > commit > > it as a patch of the english version, thank you. > > > > That'd be great Andy. > > Thanks again for doing this. > > St.Ack > +
周梦想 2012-12-28, 02:06
-
Re: how do you keep the hbase document correct?Stack 2012-12-28, 03:18
On Thu, Dec 27, 2012 at 6:06 PM, 周梦想 <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> “参考指南” is right. But I think the characters are better to be > "中文参考指南(单页)",means " Chinese Reference Guilde (Single Page)". > The html charset should be "UTF-8". links to : > http://abloz.com/hbase/book.html I put it up already: http://hbase.apache.org/ Let me fix it and redeploy. St.Ack +
Stack 2012-12-28, 03:18
-
Re: how do you keep the hbase document correct?周梦想 2012-12-28, 03:22
OK, I saw it. that's great!
A lot of thanks to Stack! Yours, Andy 2012/12/28 Stack <[EMAIL PROTECTED]> > On Thu, Dec 27, 2012 at 6:06 PM, 周梦想 <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > “参考指南” is right. But I think the characters are better to be > > "中文参考指南(单页)",means " Chinese Reference Guilde (Single Page)". > > The html charset should be "UTF-8". links to : > > http://abloz.com/hbase/book.html > > > I put it up already: http://hbase.apache.org/ > > Let me fix it and redeploy. > > St.Ack > +
周梦想 2012-12-28, 03:22
-
Re: how do you keep the hbase document correct?周梦想 2012-12-28, 04:00
I have 2 questions:
*1. how to compile the docbkx to utf8 charset?* * * I compiled one by maven, [zhouhh@Hadoop48 trunk]$ mvn -Donepage docbkx:generate-html it looks like this: <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"> <title>The Apache HBase用户手册</title> I wish it looks like this, for the convenience of editing and viewing source code: <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> <title>The Apache HBase参考指南</title> 2.*how to compile it not using maven,just like this in windows:* * * X:\hadoop\hbasedoc-cn>xsltproc -o book.html customization.xsl book.xml warning: failed to load external entity "urn:docbkx:stylesheet" compilation error: file customization.xsl line 24 element import xsl:import : unable to load urn:docbkx:stylesheet it seems there are some resources missing? Thanks! Andy Zhou 2012/12/28 周梦想 <[EMAIL PROTECTED]> > OK, I saw it. that's great! > > A lot of thanks to Stack! > > Yours, > Andy > > 2012/12/28 Stack <[EMAIL PROTECTED]> > >> On Thu, Dec 27, 2012 at 6:06 PM, 周梦想 <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >> >> > “参考指南” is right. But I think the characters are better to be >> > "中文参考指南(单页)",means " Chinese Reference Guilde (Single Page)". >> > The html charset should be "UTF-8". links to : >> > http://abloz.com/hbase/book.html >> >> >> I put it up already: http://hbase.apache.org/ >> >> Let me fix it and redeploy. >> >> St.Ack >> > > +
周梦想 2012-12-28, 04:00
-
Re: how do you keep the hbase document correct?Stack 2012-12-28, 04:52
On Thu, Dec 27, 2012 at 8:00 PM, 周梦想 <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> I have 2 questions: > > *1. how to compile the docbkx to utf8 charset?* > * > * > I compiled one by maven, > [zhouhh@Hadoop48 trunk]$ mvn -Donepage docbkx:generate-html > it looks like this: > <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"> > <title>The Apache HBase用户手册</title> > I wish it looks like this, for the convenience of editing and viewing > source code: > <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> > <title>The > Apache HBase参考指南</title> > Do an update and you should get the changes I just committed as part of HBASE-7446 to fix the fact that our reference guide is iso-8859 instead of being utf-8. > 2.*how to compile it not using maven,just like this in windows:* > * > * > X:\hadoop\hbasedoc-cn>xsltproc -o book.html customization.xsl book.xml > warning: failed to load external entity "urn:docbkx:stylesheet" > compilation error: file customization.xsl line 24 element import > xsl:import : unable to load urn:docbkx:stylesheet > it seems there are some resources missing? > The customization.xsl imports the docbkx stylesheet. Its finding it on classpath is my guess given the uri above. Using xltproc, I'd say don't use customization.xsl (There is little in there but the addition of comment box on end of each page and just now, the setting of the output to be utf-8). There are a bunch of guides on how to generate your html pages from docbook source. Here is one: http://codeghar.wordpress.com/2012/02/07/generate-html-and-pdf-from-docbook-in-debian/ This is the best book I've found on stylesheeting docbook: http://www.sagehill.net/docbookxsl/index.html It has a section on xsltproc too. Good luck, St.Ack +
Stack 2012-12-28, 04:52
-
Re: how do you keep the hbase document correct?周梦想 2012-12-28, 07:55
hi Stack,
how do you generate the home page of http://hbase.apache.com?I found it's character code is ok, the charset code is utf8. But after I updated from your new code, it still generate unicode16 code,just corrected the meta content. [zhouhh@Hadoop48 trunk]$ mvn clean -Donepage docbkx:generate-html book.html: <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> <title>The Apache HBase™参考指南</title> not like this: <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> <title>The Apache HBase(tm)参考指南</title> while I'm compile site, it report an error and exited. [zhouhh@Hadoop48 trunk]$ mvn clean site ... [INFO] --- maven-site-plugin:3.1:site (default-site) @ hbase --- Dec 28, 2012 3:02:07 PM org.sonatype.guice.bean.reflect.Logs$JULSink warn WARNING: Error injecting: org.apache.maven.reporting.exec.DefaultMavenReportExecutor java.lang.NoClassDefFoundError: org/apache/maven/reporting/MavenReport at java.lang.Class.getDeclaredMethods0(Native Method) at java.lang.Class.privateGetDeclaredMethods(Class.java:2442) at java.lang.Class.getDeclaredMethods(Class.java:1808) at com.google.inject.spi.InjectionPoint.getInjectionPoints(InjectionPoint.java:664) at com.google.inject.spi.InjectionPoint.forInstanceMethodsAndFields(InjectionPoint.java:358) at com.google.inject.internal.ConstructorBindingImpl.getInternalDependencies(ConstructorBindingImpl.java:155) at com.google.inject.internal.InjectorImpl.getInternalDependencies(InjectorImpl.java:585) at com.google.inject.internal.InjectorImpl.cleanup(InjectorImpl.java:542) at com.google.inject.internal.InjectorImpl.initializeJitBinding(InjectorImpl.java:528) at com.google.inject.internal.InjectorImpl.createJustInTimeBinding(InjectorImpl.java:833) at com.google.inject.internal.InjectorImpl.createJustInTimeBindingRecursive(InjectorImpl.java:758) at com.google.inject.internal.InjectorImpl.getJustInTimeBinding(InjectorImpl.java:255) at com.google.inject.internal.InjectorImpl.getBindingOrThrow(InjectorImpl.java:204) at com.google.inject.internal.InjectorImpl.getProviderOrThrow(InjectorImpl.java:954) at com.google.inject.internal.InjectorImpl.getProvider(InjectorImpl.java:987) at com.google.inject.internal.InjectorImpl.getProvider(InjectorImpl.java:950) at com.google.inject.internal.InjectorImpl.getInstance(InjectorImpl.java:1000) at org.sonatype.guice.bean.reflect.AbstractDeferredClass.get(AbstractDeferredClass.java:45) at com.google.inject.internal.ProviderInternalFactory.provision(ProviderInternalFactory.java:84) at com.google.inject.internal.InternalFactoryToInitializableAdapter.provision(InternalFactoryToInitializableAdapter.java:52) at com.google.inject.internal.ProviderInternalFactory$1.call(ProviderInternalFactory.java:70) at com.google.inject.internal.ProvisionListenerStackCallback$Provision.provision(ProvisionListenerStackCallback.java:100) at org.sonatype.guice.plexus.lifecycles.PlexusLifecycleManager.onProvision(PlexusLifecycleManager.java:138) at com.google.inject.internal.ProvisionListenerStackCallback$Provision.provision(ProvisionListenerStackCallback.java:108) at com.google.inject.internal.ProvisionListenerStackCallback.provision(ProvisionListenerStackCallback.java:55) at com.google.inject.internal.ProviderInternalFactory.circularGet(ProviderInternalFactory.java:68) at com.google.inject.internal.InternalFactoryToInitializableAdapter.get(InternalFactoryToInitializableAdapter.java:45) at com.google.inject.internal.ProviderToInternalFactoryAdapter$1.call(ProviderToInternalFactoryAdapter.java:46) at com.google.inject.internal.InjectorImpl.callInContext(InjectorImpl.java:1018) at com.google.inject.internal.ProviderToInternalFactoryAdapter.get(ProviderToInternalFactoryAdapter.java:40) at com.google.inject.Scopes$1$1.get(Scopes.java:59) at com.google.inject.internal.InternalFactoryToProviderAdapter.get(InternalFactoryToProviderAdapter.java:41) at com.google.inject.internal.InjectorImpl$3$1.call(InjectorImpl.java:965) at com.google.inject.internal.InjectorImpl.callInContext(InjectorImpl.java:1011) at com.google.inject.internal.InjectorImpl$3.get(InjectorImpl.java:961) at org.sonatype.guice.bean.locators.LazyBeanEntry.getValue(LazyBeanEntry.java:83) at org.sonatype.guice.plexus.locators.LazyPlexusBean.getValue(LazyPlexusBean.java:49) at org.codehaus.plexus.DefaultPlexusContainer.lookup(DefaultPlexusContainer.java:253) at org.codehaus.plexus.DefaultPlexusContainer.lookup(DefaultPlexusContainer.java:233) at org.codehaus.plexus.DefaultPlexusContainer.lookup(DefaultPlexusContainer.java:227) at org.apache.maven.plugins.site.AbstractSiteRenderingMojo.getReports(AbstractSiteRenderingMojo.java:241) at org.apache.maven.plugins.site.SiteMojo.execute(SiteMojo.java:121) at org.apache.maven.plugin.DefaultBuildPluginManager.executeMojo(DefaultBuildPluginManager.java:101) at org.apache.maven.lifecycle.internal.MojoExecutor.execute(MojoExecutor.java:209) at org.apache.maven.lifecycle.internal.MojoExecutor.execute(MojoExecutor.java:153) at org.apache.maven.lifecycle.internal.MojoExecutor.execute(MojoExecutor.java:145) at org.apache.maven.lifecycle.internal.LifecycleModuleBuilder.buildProject(LifecycleModuleBuilder.java:84) at org.apache.maven.lifecycle.internal.LifecycleModuleBuilder.buildProject(LifecycleModuleBuilder.java:59) at org.apache.maven.lifecycle.internal.LifecycleStarter.singleThreadedBuild(LifecycleStarter.java:183) at org.apache.maven.lifecycle.internal.LifecycleStarter.execute(LifecycleStarter.java:161) at org.apache.maven.DefaultMaven.doExecute(DefaultMaven.java:320) at org.apache. +
周梦想 2012-12-28, 07:55
-
Re: how do you keep the hbase document correct?Stack 2012-12-29, 23:18
On Thu, Dec 27, 2012 at 11:55 PM, 周梦想 <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> hi Stack, > > how do you generate the home page of http://hbase.apache.com?I found it's > character code is ok, the charset code is utf8. > > I run 'mvn site'. See http://hbase.apache.org/book.html#hbase.org > But after I updated from your new code, it still generate unicode16 > code,just corrected the meta content. > [zhouhh@Hadoop48 trunk]$ mvn clean -Donepage docbkx:generate-html > > book.html: > <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> > Oh. So I managed to set the charset as UTF-8 but it is generating UTF-16 output? I could set the book to be UTF-16? Else need to figure how to get docbkx to do UTF-8. > org.apache.maven.reporting.exec.DefaultMavenReportExecutor > java.lang.NoClassDefFoundError: org/apache/maven/reporting/MavenReport > Hmm... It looks like you are mvn3. What happens if you google the error? Any luck? This issue has some suggestions that seemed to fix things: https://jira.codehaus.org/browse/MCOBERTURA-166 St.Ack +
Stack 2012-12-29, 23:18
|